外国人「こういうのは日本人じゃないと駄目だったんだ!」日本人がこんなものを発明したぞ!


日本のロボティクスが発明した、8か国語に翻訳できるスマートマスクが話題に!



(投稿者)日本のロボティクスが、8か国語に翻訳できるスマートマスクを発明。

日本企業が開発のスマートマスク、8カ国語翻訳の機能も

ラカタン
様々な海外の反応を紹介!

日本でロボット製作を進めていたベンチャー企業が、その技術を応用して新型コロナウイルス感染のパンデミック(世界的大流行)に対応した「スマートマスク」を開発し、話題を呼んでいる。



ドーナッツ・ロボティクス社の小野泰助CEO(最高経営責任者)によると、スマートマスク「C―FACE」は通常のマスクの上に装着し、スマートフォンのアプリと連携させて使う。

素材はプラスチックとシリコン。内蔵マイクと自分のスマホを近距離無線通信「ブルートゥース」でつなぎ、音声を文字で表示したり増幅したり、翻訳したりすることができる。

翻訳機能は日本語と英語のほか中国、韓国、ベトナム、インドネシア、スペイン、フランスの各言語に対応。スマホとの距離は最大10メートルまであけられる。

以下、全文はこちら

海外の反応

世界の名無しさん

息をしてもメガネが曇らないマスクも発明してほしい。



世界の名無しさん

8か国語を喋れるマスク、いい考えだね。

世界の名無しさん

こんなのが発明されるなんて、想像もしてなかったよ!w

世界の名無しさん

これはいつかヒットすると思う。今はこれじゃない他のマスクの開発を期待してるけどね。



世界の名無しさん

これってトランプ氏の嘘も真実に翻訳してくれるのかな?

世界の名無しさん

うわ、これって、今後の通訳士さんたちはどうなっていくんだろうな。

世界の名無しさん

すごくハイテクだけど、今はコロナウィルスから身を守る、シンプルなマスクが必要なんだよね。

世界の名無しさん

おい、多機能のマスクの開発はとにかく日本に任せとけよ。



世界の名無しさん

つまり、マスクが喋れるようになったってこと?!しかも自分の母国語と違う言語を?!僕達って本当に日に日に奇妙な世界に生きてるんだね…

世界の名無しさん

ネーミングセンスが良いね

世界の名無しさん

バイデン氏の非理論的な言葉も翻訳するようにプログラムされますように。

世界の名無しさん

マスクが8か国語も喋れる必要性が本当にあるのかな?



世界の名無しさん

天才だな!こういうのは日本人じゃないと駄目だったんだ。

世界の名無しさん

これ、一体いくらかかるんだろう!?

世界の名無しさん

ん~、でもこれって、相手側が自分に話しかけてきた言葉も翻訳してくれるのかな?



世界の名無しさん

外国人がこのマスクなしで彼らの言語で話しかけてきて、その言葉を翻訳してくれるものがないって気づくまでは感動するだろうね。

世界の名無しさん

話しかけられた言葉を聞く、耳はどうしたらいいんだろう

世界の名無しさん

いくらかかるのかが気になる!

世界の名無しさん

トランプ氏に1つあげてやってくれ。彼の話す馬鹿げた話が理解できないんだよ。



マスクも充電せんといかんのかな?ちょっとめんどくさそうな‥‥

今日もお仕事お疲れ様です。     いつも見てくださってありがとうございます、よろしければコメントやイイねお願いします

投稿者: きたじましゃぶろう

武器ー忘れる、無くす、 朝持って出た傘など必ずと言っていい程何処かに忘れるとかサウナに行って腕時計忘れてくるとかその他 よろしくお願いします。

コメントを残す

WordPress.com で次のようなサイトをデザイン
始めてみよう