日本の飲食店の店頭に陳列される料理の模型が本物を再現しすぎだと海外で話題にwww2020-05-29 (Fri) 08:0015

日本のフードサンプル(左)が注文した実際のもの(右)をこれ以上無理ってくらい再現してた!

‘Those Japanese food samples (left) couldn’t meet my expectations (right) more than this!’

2.

:投稿者

注文する前に自分が食べたいものがまんま見れるって最高。



‘It’s amazing being able to see exactly what you’re going to eat before ordering it.’

3.

:海外の名無しさん

すごいよくできてると思う。
完璧ではないけど決して悪くない。

‘I think that looks pretty good. It’s not perfect but not bad at all.’

4.

:海外の名無しさん

右の方が生クリームがおしゃれに盛り付けられてるけど、実際の方がソースが多いからおあいこだね。
完璧:)



‘The whipped cream looks fancier on the right left one but you got more sauce so it evens out – looks perfect :)’

5.

:海外の名無しさん

>>4
左(サンプル)の方がもっとおしゃれじゃない?

‘Don’t you mean it looks fancier on the left (sample) one?’

6.

:海外の名無しさん

日本は、写真通りに食べ物を作るのが得意

‘Japan is big on making their food just like pictured’

7.



:海外の名無しさん

>>6
あとワックス性の食品サンプルもね…

‘Also the wax food displays…’

8.

:海外の名無しさん

右の忍者タートルの方がいいな

‘I prefer the Ninja Turtle on the right’

9.



:海外の名無しさん

サクセスストーリー聞くの大好き

‘I love success stories’

10.

:海外の名無しさん

右はもっと真っ直ぐな線だったらよかったね

‘The right could have straighter lines’



そういえば海外ではサンプル見たことないですねー十数年前ですが

今日も一日お疲れ様です

よろしければグッド👍やコメント、フォローなど宜しくお願いします

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村

投稿者: きたじましゃぶろう

武器ー忘れる、無くす、 朝持って出た傘など必ずと言っていい程何処かに忘れるとかサウナに行って腕時計忘れてくるとかその他 よろしくお願いします。

コメントを残す

WordPress.com で次のようなサイトをデザイン
始めてみよう